winner of the costume contest

I have the bad habit of assuming that everything from my childhood is kind of universal to all childhoods.  Since moving to the States, I’ve found myself blabbing away to completely blank stares more than I wish to admit.  Apparently, sticking maple keys on the bridge of one’s nose is not, in fact, universal (believe it or not).  And, I was surprised to find that the term “maple key” is not necessarily known (they’re also called “helicopters,” “whirligigs,” “polynoses (??),”  and, more technically, “samaras,” btw).  Huh.  While I’m at it, might I complain about Americans not really having a suitable word for “touque/toque/tuque“?  What’s that all about?

PS – I have no idea what kind of creature this is.

what defines a weed?


Okay, so I know the answer to that question, but I like dandelions and have never understood why people are so desperate to get them out of their lawns. Anyway, I found myself in need of a condolences card this week, and came up with this drawing for it. The giant hedgehog was trying his best to make an appearance, but I told him that I didn’t think he was a particularly consoling figure, despite his benignity. Blowing on a dandelion clock, on the other hand, can pretty much soothe any pain.